Poème-choc de Limonov - Vidéo + Texte

                     "L'EUROPE EST ENDORMIE" :

Limonov récite son poème  Octobre 2013

L'écrivain Zakhar Prilepine a présenté une émission sur TV Rain. 

 Edouard Limonov a été son premier invité. EXTRAIT

 Comme on peut le voir dans la vidéo, Zakhar Prilepine se régale en écoutant Limonov.  

 Voir l'émission dans son intégralité :

                        L'Europe est endormie

L'Europe dort, et bécote en son sommeil,

Son pyjama s'est enfoncé dans sa chair sèche,

L'Europe dort, la dame n'est plus une jouvencelle, 

Lunettes sur la chaise, aïeux sur le mur...

 

Ton peuple d'avortons a été formé

Des hordes germaniques, franques, wisigothes, 

D'Angles, de Saxons, de sang mêlé d'alcool;

Et, de force, il tenait non seulement sous son contrôle

Toutes les terres, mais encore tout l'espace maritime.

 

Les plantes sont arrosées. Le sol est balayé,

Nulle tâche de mouche au plafond

Et le bruissement de l'étendard vermeil à croix gammée,

Ne troublera pas le somme de la vieille desséchée.

 

Elle a oublié à quel point elle était ivre,

Qu'avec les fascistes, elle se couchait, joyeuse...

(Les prénoms des S.S., tu t'en souviens ?

Ne te souviens-tu pas que pour eux, tu écartais les jambes ?)

A peine se souvient-elle d'avoir crié "Kaput !"

Quand la guerre fut perdue...

 

L'Europe dort, mais les Turcs au salon de thé

En silence jusqu'à l'aube se mettaient d'accord

Avec les Arabes pour participer à la guerre,

Pour accomplir le djihad à Berlin avant l'été...

 

La lune, au dessus de l'Europe blanche,

Est comme un symbole des malheurs et un emblème des luttes,

A l'appel de la guerre libyenne,

Répondra l'écho de la guerre syrienne...

Et les Turcs et les Arabes, furieusement,

Lisent le barème du prix des armes...

 

L'Europe, cette vieille salope, renifle,

Sur son oreille est tombé le bonnet protestant,

A l'aube arrivera le partenaire américain 

Et l'invitera à faire la guerre contre L'Iran.

 

                                                 Traduction : Laurent Krianine

 

 Ce poème fait partie du recueil d'Edouard Limonov :

 URSS, notre Rome Antique  - Paru à Moscou en 2014

 

Vous pouvez lire ce recueil dans son intégralité , sur le blog extraordinaire de notre ami Alexey :

 http://ed-limonov.livejournal.com  

Une véritable caverne d'Ali-Baba pour les amateurs de Limonov.

 Voici une reprise de la page, traduite en français avec Google Trad :

cliquer sur le titre des poèmes pour les lire en russe (dèja, certains titres de poèmes font rêver, malgré la déformation de la traduction automatique)

http://ed-limonov.livejournal.com/857020.html

  1. Ils

Pour voir d'autres traductions de poèmes de Limonov :   http://www.tout-sur-limonov.fr/412188727 

          CONTACT  :    tout.sur.limonov@gmail.com